Uji / Instrument / Online, Real
コントラバス・チェロの製作、修理
Manufacturing and restoration of contrabass and cello
ヒガシ絃楽器製作所
Higashi String Instrument Factory
日本唯一の大型弦楽器メーカー
Only one large-scale string instrument factory in Japan
ヒガシ絃楽器製作所 / Higashi String Instrument Factory
〒611-0041 宇治市槇島町落合138-2 / 138-2 Ochiai, Makishima-cho, Uji 611-0041
近鉄「向島」から徒歩10分 / A 10-min. walk from Kintetsu “Mukaijima” Station.
駐車場有り / Parking Available.
TEL:0774-22-3227
MAIL:info@oriente.jp
日本唯一の大型弦楽器メーカー
Only one large-scale string instrument factory in Japan
「oriente(オリエンテ)」のブランド名で約半世紀にわたり、コントラバス、ビオラダガンバ、チェロの製作を行う工房。素材から塗装まで、すべてにこだわりをもって、和鉋など日本の道具で丁寧に手作りで仕上げられた職人仕事によるもの。できあがった楽器が奏でる音色は、風格があり、のびやかでバランスの取れた音が特長。自分だけのオリジナル楽器が欲しい!という要望にも、希望にあった完全オーダーメイド制作で対応してくれる。
Over the past half-century, Higashi String Instrument Factory has been making contrabass, viola da gamba, and cello. From the process of choosing materials to coating, the artisans make instruments carefully with traditional Japanese carpentry tools. Their instruments produce stately and extensive sounds and their balanced sounds make each one distinctive. The company also accepts requests for made to order string instruments.
(オンライン対談の様子 ※作り手の思いを掘り下げています。)
OPEN HOUSE SCHEDULE
リアル開催 / Real Venue
-
02/21 SUN
CLOSED
-
02/22 MON
14:00 -
-
02/23 TUE
CLOSED
-
02/24 WED
CLOSED
-
02/25 THU
14:00 -
-
02/26 FRI
CLOSED
-
02/27 SAT
CLOSED
-
02/28 SUN
CLOSED
-
予約 Reservation
-
前日までに要予約 /Reservation required by the day before.
-
所要時間 Time required
-
40-50分 / Time required 40-50 min
-
定員 Capacity
-
5名 / Max 5 people/slot.
-
お知らせ Information
-
・日程は変更になる可能性がございます。
オンライン開催 / Online Venue
-
02/21 SUN
CLOSED
-
02/22 MON
CLOSED
-
02/23 TUE
CLOSED
-
02/24 WED
※14:30 - 15:10
-
02/25 THU
★11:00 - 12:00
-
02/26 FRI
CLOSED
-
02/27 SAT
※14:20 - 15:10
-
02/28 SUN
CLOSED
-
お知らせ Information
-
★DWKオフィシャルチャンネル:2月25日(木)11:00-12:00
オフィシャルチャンネルはZoomでご参加いただけます。下記リンクへアクセスいただき、事前登録の上ご参加ください。
https://zoom.us/meeting/register/tJAodeisrjsrHN0bAB-RBSVaHQPSLhKoWdSL
※2月24日(水)、27日(土)には宇治オンラインツアーに参加します。
(27日はティーン向けツアー)
メールまたは電話よりお申し込みください。
Please contact us by e-mail or phone.