木製の撚糸機と洗えるシルクの新旧一体
Hybrid of old and new, wooden twisting machine and washable silk
丹後ちりめんの特徴である「シボ」を生み出すための糸の撚り。それを水の力で作り出す昔ながらの「水撚り八丁撚糸(強撚糸)機」を使い続けているだけでもすごいのだが、なんと丸仙で今も活躍する機材は木製というからさらに驚きだ。回転させているのは麻の紐で、切れたときは手で直す。ギアに至るまですべてが木製で、完全に自然由来の機械だ。50年以上前の撚糸機が今も現役で動いていられるのは、職人の丁寧なメンテナンスのなせる技。腐ってしまった下の方の木は繋いで使い続けるのだが、これを可能にしているのが丹後に伝わる宮大工の技術だという。
主に風呂敷などを手掛け、特に凹凸が特徴的な「鬼シボ」の生地も織っている。撚った後の絹糸にさらに天然素材の糊をつけて織る独自技術にも注目で、最近ではシーツ・枕カバー・タオルなど、商品の幅をどんどん広げている。シボによって生地に凹凸が生まれることで空気の層ができ、さらっとした肌触りと断熱効果が。シルクの生活用品は洗う度に痛むと敬遠されがちだが、ハイパーガード加工を施すことで「洗えるシルク」として脚光を浴びている。
実は、思いがけないタイミングで社長の職に就いた安田さんだったが、丸仙の技術を守り抜くことへの覚悟を胸に、従業員はみんな家族だと思って共に新たな取り組みにも挑戦していく。自宅兼工房に残っている100年以上前の風呂場のガラスや年季の入った工房内の家具にも注目してほしい。
Special twisting of yarns to create “shibo” (uneven crimps) unique to Tango Chirimen. It is already very special that Marusen still uses old-style “Haccho yarn twisting machine” which uses the power of water to create “shibo.” To make us even more surprised, the machines they are using are made of wood! They mainly produce fabric for furoshiki (Japanese wrapping cloth) and also weave fabric for “Oni-shibo” which bas a distinctive unevenness. Sometimes silk is avoided as thought to be damaged by washing, however, silk by Marusen is given hyper guard processing and attracts lots of attention as “washable silk.”
PRODUCT
保有機械 / Equipment
-
八丁撚糸機
Yarn twisting machine - 6台 / 6units
-
整経機
Warper - 1台 / 1unit
-
糸繰機
Reeling machine
- 2台 / 2units
-
織機
Weaving machine - 8台 / 8units
生地幅 / Fabric width
45cm、50cm、55cm、68cm、75cm、90cm、100cm
素材 / Material
絹100% 古代二越ちりめん
100-percent-silk, Crepe with elastic and wrinkles
プロダクト / Product
ちりめん生地、ボディタオル、洗顔パフ、寝具類
Crepe fabric, Body towel, Facial puff, Bedding, etc.
対応可能な依頼内容 / Available request
45cm〜100cmまでのちりめん生地製造 / Production of crepe fabrics from 45 cm to 100 cm
ちりめん生地を使った商品開発 / Product development using crepe fabrics
基本価格 / Basic price
ご依頼内容によるため、都度問い合わせ
Inquiries are required because it depends on the request
決済方法 / Payment method
銀行振込 / Bank transfer
20日締め翌月払 / Cut-off date: 20th every month, Payment: within the following month
認証取得 / Certification
なし / None
その他 / Others
- 英語対応 / English
- 可 / Available
- 小ロット対応 / Small lot
- 可 / Available
- 輸出対応 / Export
- 小ロット可 / Small lot only
- サンプル対応 / Sample
- 可 / Available
- デザイン提案 / Design planning
- 不可 / Unavailable
- 工場見学 / Factory tour
- 可 / Available
SCHEDULE
時間は日本標準時刻(UTC+9)で記載しています。参考)台湾:日本時間 -1h ニューヨーク:日本時間 -13h ロンドン:日本時間 -9h
The time is listed in Japan Standard Time (UTC + 9). Reference) Taiwan: Japan time -1h New York: Japan time -13h London: Japan time -9h
ONLINEオンライン開催のスケジュール
-
06/24 THU
CLOSED
-
06/25 FRI
★DWT Channel / 15:00 - 16:00
-
06/26 SAT
★DWT Channel / 9:00 - 10:30
-
06/27 SUN
CLOSED
-
予約 Reservation
-
要登録 / Registration is required.
★DWTオフィシャルチャンネル / DWT Official Channel:
DWTスタッフがご案内するオフィシャルチャンネルをZoomでご参加いただけます。下記リンクへアクセスいただき、事前登録の上ご参加ください。
Join the online OPEN HOUSE via Zoom. Visit the link below to register in advance.
★日時/ Date :
・6月25日(金)15:00-16:00 / Fri, June 25 15: 00 -16: 00
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZwucOisrToqHtGEZIpBkyqhGfG3cPq4YupB
・6月26日(土)9:00-10:30 / Sat, June 26 9: 00 -10: 30 *英語通訳付 / With English translation
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZwucOisrToqHtGEZIpBkyqhGfG3cPq4YupB -
所要時間 Time required
-
60分 / 60 min.
REALリアル開催のスケジュール
-
06/24 THU
13:30 - 14:30
15:30 - 16:30 -
06/25 FRI
9:00 - 10:00
11:00 - 12:00
13:00 - 14:00 -
06/26 SAT
11:00 - 12:00
13:00 - 14:00 -
06/27 SUN
9:30 - 10:30
11:00 - 12:00
13:30 - 14:30
15:00 - 16:00
-
予約 Reservation
-
電話・メールで要予約(当日予約は電話のみ)/ Required by phone or email (phone only on the day).
-
所要時間 Time required
-
60分 / 60 min.
-
定員 Capacity
-
5名 / Max 5 people/slot.