ビオ・ラビッツ

Bio Rabbits

〒627-0142 京丹後市弥栄町黒部441
京都丹後鉄道 峰山駅から丹後海陸交通バス「弥栄分校前」下車、徒歩5分/駐車場:6台まで

441 Kurobe, Yasaka-cho, Kyotango 627-0142
From Kyoto Tango Railway “Mineyama” Sta., take the Tango Kairiku Kotsu Bus and get off at “Yasaka Bunko-mae” Stop, then a 5-minute walk / Parking:Up to 6 vehicles

MAP

OPEN HOUSE SCHEDULEスケジュールをチェックする

食から学ぶ、人として大切にしたいこと

Learn what is important for our life through food

土を触りながら、梅本修さんや農場で働く人の話を聴く。それだけで、人として自然な状態とは何か、を思い巡らせる貴重な時間になるだろう。野菜の味が美味しいとか、作り方を工夫しているとかではなく、まずは土の話から。自ら草を刈り、5年ほど積み重ねて自然の力を借りながら全てのベースとなる土づくりをしている。

 

有機農業では、雑草を極端に排除しない。「雑草と育つ方が自然だよ」と梅本さんは言う。作物が雑草に負けそうなときは手助けするが、雑草と共存して勝つからこそ美味しくなる。雑草に負けない強い野菜は、虫もつかず、美味しくたくましい。サポートはするが、過保護にはしない。まるで、人を育てるように、野菜を育てる。逆に言えば、美味しい野菜を育てる方法に、人を育てるヒントがあるのかもしれない。自然の中で、のびのびと働く人の姿は見ていても気持ちがいい。

 

目標は、学校給食で有機無農薬の野菜を食べられるようにすること。食品メーカーのマーケティング部門で働いていた梅本さんが、自身の子どもたちに食べさせたいものを自ら作るようになったことが就農のきっかけであり、その奮闘は続く。隣接する「てんとうむしばたけカフェ」には、どんな野菜でも美味しく食べてもらえる工夫があふれ、採れたての野菜の購入もできる。遠くから訪れる人も地元の人も快く迎えてくれる、あたたかな土と空間に触れてほしい。

Listening to Osamu Umemoto and people working at the farm while touching soil. It’s not just about “how great their veggies taste” or “their special farming process.” Their story starts from how much they care about the soil. Organic farming does not overly get rid of weeds. Vegetables that grow even among weeds keep bugs away and taste great and strong. They grow vegetables like they raise children. They dream of the day when kids can eat organic veggies for school lunch. You can also get their fresh veggies at “Tentomushi Batake Café (Ladybug Field Café)” next to the farm.

PRODUCT

写真をクリックすると制品の詳細ページにリンクします。/ Click the photo to link to the product details page.

保有機械 / Equipment

食品加工用:
・スチームコンベクション
・回転釜
・ブラストチラー
・高温真空パッカー

For food processing:
・Steam convection,
・Rotary kettle,
・Blast chiller,
・High-temperature vacuum packer
各1台
One unit each
農場用
トラクター72PS
トラクター26PS
高圧洗浄機

For Farm:
Tractor 72 PS
Tractor 26 PS
High-Pressure Cleaner
各1台
One unit each

プロダクト / Product

有機野菜、ケークサレ、ポタージュ、サーディンソース、ドレッシング
Organic vegetables, Cake salé, Potage, Sardine sauce, Dressing

対応可能な依頼内容 / Available request

食品加工受託 / Food processing contract

基本価格 / Basic price

応相談 / Inquiries are required

決済方法 / Payment method

銀行振込 / Bank transfer
キャッシュレス決済 / Cashless payment

認証取得 / Certification

有機JAS
JAS standards for organic vegetables

その他 / Others

英語対応 / English
不可 / Unavailable
輸出対応 / Export
可 / Available
オリジナル商品(加工品)対応 / Processing
不可 / Unavailable
生産現場(農場、工場)の見学 / Farm tour
不可 / Unavailable

SCHEDULE

時間は日本標準時刻(UTC+9)で記載しています。参考)台湾:日本時間 -1h ニューヨーク:日本時間 -13h ロンドン:日本時間 -9h

The time is listed in Japan Standard Time (UTC + 9). Reference) Taiwan: Japan time -1h New York: Japan time -13h London: Japan time -9h

ONLINEオンライン開催のスケジュール

  • 06/24 THU

    CLOSED

  • 06/25 FRI

    CLOSED

  • 06/26 SAT

    ★DWT Channel / 9:00 - 10:00

  • 06/27 SUN

    CLOSED

予約 Reservation

要登録 / Registration is required.
★DWTオフィシャルチャンネル / DWT Official Channel:
オフィシャルチャンネルはZoomでご参加いただけます。下記リンクへアクセスいただき、事前登録の上ご参加ください。
Join the online OPEN HOUSE via Zoom. Visit the link below to register in advance.
★日時/ Date :
・6月26日(土)9:00-10:00 / Sat, June 26 9: 00 -10: 00
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZYoceioqjIqGNGvXmxsp4NeHpv6ZoaX-DJL

所要時間 Time required

90分 / 90 min.

REALリアル開催のスケジュール

  • 06/24 THU

    CLOSED

  • 06/25 FRI

    CLOSED

  • 06/26 SAT

    CLOSED

  • 06/27 SUN

    10:30 - 12:00

予約 Reservation

前日までにメールにて要予約 / Required by email by the day before.

所要時間 Time required

約90分 / 90 min.

メールでお申し込みください。
Please contact us by e-mail.